Posted 26 марта 2019, 15:33

Published 26 марта 2019, 15:33

Modified 7 марта, 16:14

Updated 7 марта, 16:14

Южная Корея просит российских журналистов переименовать Японское море

26 марта 2019, 15:33
В России море между Приморским краем, Сахалином, Японией и Кореей традиционно называют как и в Японии - Японским. Но в Корее приняты другие названия - "Восточное море" в Южной Корее и "Восточно-Корейское море" в Северной Корее.

Радиостанция "Говорит Москва" сообщает, что получила от Корейской культурно-информационной службы, принадлежащей министерству культуры, спорта и туризма Южной Кореи письмо в котором говорится: "Мы просим Вас называть море, находящееся между Кореей и Японией, "Восточным морем/Японским морем".

Корейская сторона просит даже внести изменения в материал на сайте govoritmoskva.ru, рассказывающий о столкновении судна с китом в Японском море: "Мы просим Вас совместно написать названия обеих стран в вышеуказанном материале". Также в письме отмечены причины такой просьбы:

"Корея и Япония ещё не приходили к согласию о данном названии. Международная гидрографическая организация(IHO) и Группа экспертов ООН по географическим названиям(UNCSGN) приняли решение, что в случае разногласий между прибрежными государствами относительно наименования морской акватории, должны использоваться все соответствующие названия на их родных языках.

Япония, ссылаясь на международную гидрографическую конференцию МГО 1929 года в Монако, настаивает на том, что название моря должно быть Японское море. Потому что в соответствующей публикации МГО "Границы океанов и морей" это море названо Японским морем. Однако Корея никогда не соглашалась с таким подходом. Будучи японской колонией, она не имела возможности принять участие в конференции МГО. После освобождения страны в 1945 году, правительство Республики Корея постоянно работает над вопросом о названии Восточного моря".

Соответственно, корейцы по-своему называют и Желтое море (Западно-Корейское море).

Подпишитесь