Диляра Тасбулатова
Это уж второй случай, когда герои Плахова, супер-звезды, приезжают в Москву именно ради презентации книг о себе - и это при их чудовищной занятости. Первой, к слову сказать, была сама Катрин Денев.
- Ты время от времени – ну помимо всего остального – пишешь книги о режиссерах. Сборники, например. Однако немногие удостаиваются отдельной монографии. Аки Каурисмяки, например, или вот свежая монография, об Озоне. Почему именно он?
- Как и Аки, мне удалось застать Франсуа Озона еще весьма молодым, и было очень интересно следить за его мужанием и развитием как режиссера. Обоих я хорошо знаю лично. Но главное – оба, каждый в своем сегменте кинематографа, оригинальные авторы. И о них интересно писать.
- Я знаю, что круг твоих кинематографических предпочтений и интересов очень широк, собственно, это весь земной шар, режиссеры даже из самых экзотических стран. Однако Франция – наособицу, как думаешь? Родина европейского кино? Недаром Бертолуччи в молодости думал, что настоящий кинематограф должен «говорить по-французски», то есть исповедовать «матрицу» Годара и новой волны?
- Бертолуччи, не говоря уже о Висконти, был одним и моих кумиров молодости, эти мощные авторы, их фильмы и привели меня в кинокритику. Но французское кино обладает только ему присущим шармом и поэзией. Ранний Годар, Трюффо, Жак Деми, Шаброль, Риветт, Ромер, Варда и даже режиссеры «второго ряда» - вроде Мишеля Девиля – все они доставляют истинное синефильское удовольствие, дают пищу и для интеллекта, и для чувств. И все они, даже авангардисты, развивают традиции французской культуры , идущие от эпохи Просвещения. Озон тоже входит в эту обойму, хотя он из более поздних авторов.
- Я немного знакома с Озоном, он очарователен, интеллигентен, по-настоящему хорошо воспитан и так далее. Но это внешние признаки, конечно. На самом деле – глубокий человек, как мне кажется, и - часто недопонятый. Причем самим французским киноистеблишментом. Призов у него мало, рейтинги его фильмов по время Каннского фестиваля низкие. Обидно.
- Я как раз пишу об этом в книжке. Каждый находит повод недолюбливать и принижать Озона. А с наградами больших фестивалей ему просто фатально не везет. Единственное исключение – Сан-Себастьян, где его фильм «В доме» получил главный приз. Жюри возглавлял тогда Лоран Канте, французский режиссер социального направления. А вот Тарантино, вроде бы близкий Озону постмодернист, будучи главой жюри в Венеции, страшно плевался по поводу фильма «Отчаянная домохозяйка». Новейшая картина Озона «Именем Бога» будет сейчас в берлинском конкурсе. Жюри возглавляет Жюльетт Бинош – единственная из французских звезд, кого Озон ни разу не снял. Ну-ну, посмотрим.
- Что, по-твоему, лично привносит Озон в мировую культуру? Он же наследник великой традиции? Но ведь были и посильнее его: Шаброль, Ромер, Трюффо? И какое место, по-твоему, он занимает среди нового поколения французской режиссуры - Ассаяса, Кешиша, Одияра, Каракса и прочих?
- Озон – одновременно и новый Ромер, и новый Шаброль, и новый Трюффо. Он удивительным образом соединяет черты всех троих, оставаясь самим собой. История рассудит, кто сильнее и кто долговечнее. Знаю только, что Озону труднее, потому что он никогда, даже временно, не был в группе, всегда сам по себе.
- И, таким образом, именно Озон, возможно, объединяет в себе многие «перверсии» современного мира, тот сдвиг в сознании, который произошел за последние 20-30 лет? Может, поэтому ты выбрал именно его для своей монографии?
- И поэтому тоже. Только перверсии конца ХХ века в его ранних фильмах выглядят как невинность и романтика по сравнению с сегодняшней унылой политкорректностью.
- Ха-ха. Это уж точно. Возвращаемся в лоно унылой цензуры и тематического подхода. Еще такой вопрос: Озон ведь очень разнообразен: он умеет делать и классические драмы, и забавные стилистические «обманки», снимать и коммерцию, и авторское кино – все что угодно. Таков путь современного режиссера, как ты думаешь?
- В целом да, но лучшие из них умеют при этом сохраниться как авторы. Озон – среди этих.
- Если взять еще шире: насколько Озон француз, по-твоему, и насколько «гражданин мира»? На самом деле меня интересует идентичность и сохранность культурного кода, менталитета. Во времена унификации и глобализации это очень важно Иначе жить становится скучно.
- Озон очень французский режиссер, но таковы и все остальные, кто составили кинематографическую славу Франции. Даже Годар и даже - контрастный пример - Бессон.
- Ну да, в своем роде. Как прошла вечеринка с Озоном - презентация твоей книги? Были и селебрити, это ведь для узкого круга? Не показались ли мы ему буржуазными или ты отвлекал его интеллектуальными разговорами? Знакомы ли вы были раньше? Не удивился ли он, что о нем знают и пишут в России?
- Мы знакомы почти двадцать лет. И встреча в «Интеллектуальном клубе 418», который помог нам привезти Озона, и презентация для прессы в Культурном центре Андрея Вознесенского прошли хорошо, гость почувствовал, что его здесь любят и помнят, а многие зрители ему благодарны, потому что его кино совпало с их личным опытом. Были и селебрити – например, Сергей Бодров.
- Я вот тоже – правда, издалека, можно сказать - наблюдала за Озоном в течение примерно лет двадцати. Он совсем не изменился – не внешне, а внутренне. Поведенчески. Он очень скромен. Хотя не стала бы осуждать иных и за нескромность. Но вот он именно что скромен. По-видимому, он сокровенный человек: все внутри.
- Да, он светский, но при этом закрытый человек. Опять же – таково большинство французов, ведущих публичную жизнь. Они умеют охранять свою частную жизнь и свой и внутренний мир.
- Ну и напоследок: твоя книга очень хороша, она – через Озона - охватывает громадный период в истории европейского менталитета, это не просто биография, а анализ европейского самосознания в последние 20-30 лет. Это культурологическое исследование. Ужасно рада, что книга состоялась именно в таком виде. В твоей книге Франция предстает не только belle, прекрасной, но и очень сложной страной, где традиционная культура начинает испытывать и посторонние влияния, и нашествие «неоварваров», то бишь влияние иных культур. Это очень интересно. Ждем перевода на французский – чтобы Озон сам прочитал. Спасибо тебе. За твое культуртрегерское, скажем так, подвижничество.
- Спасибо.