Posted 2 марта 2018, 12:27

Published 2 марта 2018, 12:27

Modified 25 декабря 2022, 14:48

Updated 25 декабря 2022, 14:48

В ООН украинский язык признали производным от русского

2 марта 2018, 12:27
Это вызвало бурю негодования среди украинских парламентариев. Инфографика была опубликована 5 января на русскоязычной странице ООН в Facebook. На картинке связи между языками мира изображены в виде дерева, и украинский язык нарисован как боковая ветка на русском.

Депутат Верховной Рады Андрей Тетерук считает оскорблением страны размещенную на сайте ООН инфографику, в которой украинский язык назван производным от русского.

«На этот лживый факт не обращать внимания мы не можем, поскольку это утверждение укладывается в ряд целенаправленных шагов по оценкам украинского языка (а соответственно — и украинского народа), которые взяты на вооружение в Кремле и не раз были озвучены Путиным. Эти фейки постоянно повторяются российскими и, к сожалению, украинскими СМИ. Сейчас видим новый этап этого наступления — с использованием ООН», — подчеркнул он.

«Москва навязывает мнение, что Украина — это политический проект, который оказался неудачным, и им якобы нужно исправить эту историческую ошибку. Это и есть стратегическая цель Кремля», — считает Тетерук.

Позже ООН удалила спорную страницу.

Лингвисты объяснили, почему в ООН допустили ошибку, представив украинский язык, как более позднее явление, чем русская речь.

«Считается, что украинский, как и русский, и белорусский языки сформировались от единого предка: древнерусского языка. И в трёх восточноевропейских славянских государствах, которые образовались на территории бывшего Советского Союза, языки, соответственно, относятся друг к другу как родные братья. Эта метафора семейственности в лингвистике достаточно традиционна, поэтому можно её использовать», — рассказала член Медиалингвистической комиссии Международного комитета славистов Елена Кара-Мурза в эфире НСН.

Подпишитесь