Posted 7 сентября 2016, 16:24
Published 7 сентября 2016, 16:24
Modified 8 марта, 02:54
Updated 8 марта, 02:54
В текущем году роман получил номинацию премий «Большая книга» и «Русский букер». Улицкая писала «Лестницу Якова» на автобиографическом материале в традиционном для нее жанре романа-притчи со множеством героев и богатой семейной хроникой.
«Уже взялись за перевод на французском, есть перевод на немецком. Сейчас его редактируют. Хотя я предполагаю, что основной читатель «Лестницы» не на этой территории, слишком много приходится объяснять людям, которые имеют этот опыт очень опосредованно», — сказала писательница.
Улицкая отметила, что писала свой роман «не для всех» даже в России. «Есть такое ощущение, что кому нужна эта книжка, того она найдет. По отзывам знаю, что для кого-то она оказалась важна», — пояснила Улицкая.
По ее словам, сейчас у нее нет никаких конкретных планов по созданию новых произведений, но недавно она открыла свои записные книжки за 1977-й год, чтобы уничтожить, и в итоге поняла, что из них еще можно извлечь интересный материал.
«Чтение очень увлекательное, но я пока не знаю, получится из этого книга или нет», - добавила она.
Людмила Улицкая уже получала премии «Русский Букер» и «Большая книга», ее произведения переведены более чем на 25 языков. Наиболее известные произведения – романы «Казус Кукоцкого», «Даниэль Штайн, переводчик», повесть «Медея и ее дети».