Posted 17 декабря 2014, 21:00
Published 17 декабря 2014, 21:00
Modified 8 марта, 04:06
Updated 8 марта, 04:06
МВД России разработало проект приказа, по которому полицейские должны будут учить жестовый язык. Соответствующий документ размещен в среду на едином портале проектов правовых актов. Уточняется, что приказ разработан в рамках реализации федерального закона о соцзащите инвалидов в связи с ратификацией Конвенции о правах инвалидов, состоявшейся два года назад.
Речь идет о сотрудниках МВД, занятых в охране общественного порядка. Требование владеть навыками сурдоперевода будет касаться и полицейских, работающих в районах, где есть организации для глухонемых. Полицейские должны будут уметь переводить с русского на язык жестов для глухонемых, а также делать обратный перевод для слышащих граждан. Планируется, что их будут обучать и основам теории перевода, и особенностям передачи терминов и понятий из области права. Как ожидается, новые правила вступят в силу с 1 января 2016 года.
«Никакой необходимости в этом правиле нет. Любой глухонемой может выразиться с помощью письменной речи. Другой вопрос – привлекать глухонемых к работе полиции, потому что они могут на расстоянии сказать, о чем беседуют подозреваемые. Но чтобы полицейских учить основам сурдоперевода – это странно. Ну, давайте их еще научим семафорной азбуке, которая используется как обмен информации между кораблями», – комментирует «НИ» глава столичного профсоюза работников полиции Михаил Пашкин.
Наш собеседник напомнил, как год назад проводился эксперимент, при котором специально отобранная группа полицейских должна была помогать иностранным туристам – например, подсказывать дорогу. Но эксперимент провалился: оказалось, что даже английским языком в Москве владеет, мягко говоря, не каждый страж порядка.