Сурдопереводчик искажал слова спикеров во время панихиды по Манделе

11 декабря 2013, 17:10
Сурдопереводчик искажал слова спикеров во время панихиды по Манделе

Ассоциация глухих ЮАР подала жалобу на сурдопереводчика, который работал на панихиде по бывшему президенту Южно-Африканской Республики Нельсону Манделе. Член молодежной секции Всемирной федерации глухих Браам Джордаан сообщил, что передаваемые знаки не соответствовали словам. Напомним, траурное мероприятие состоялось накануне на стадионе в Йоханнесбурге.

Сурдопереводчик, сопровождавший выступления некоторых зарубежных политиков на состоявшейся накануне панихиде памяти Нельсона Манделы, не смог передать смысл произнесенных ими слов. С резкой критикой его работы выступили многие южноафриканские специалисты, которые занимаются переводом на язык жестов профессионально. По мнению глухих и слабослышащих жителей ЮАР, переводчик имеет чрезвычайно низкую квалификацию в этом деле, сообщает австралийский телеканал SBS.

«Он показывает чепуху. Уберите его», — написала в ходе мероприятия в своем Twitter первая глухая женщина Вильма Невхойдт-Друхен, избранная в парламент ЮАР, передает РИА Новости.

А Браам Джордаан, который входит в молодежную секцию Всемирной федерации глухих, и вовсе заявил, что переводчик являлся самозванцем и пользовался несуществующими в жестовом языке знаками.

Стоит отметить, что квалификация переводчика, который известен своей работой на некоторых мероприятиях правящей в ЮАР партии Африканский национальный конгресс, и ранее вызывала серьезные нарекания.

Напомним, что во вторник, 10 декабря, в ЮАР прошла церемония прощания с экс-президентом Нельсоном Манделой. Специально для этого в Йоханнесбург съехались сотни правительственных делегаций со всего света, а также сотни тысяч простых граждан. Траурная церемония проходила на стадионе, который способен вместить 95 тысяч человек.

К.

#В мире #Денис Объедкин #Новости #Первые лица #ЮАР #Скандалы
Подпишитесь