Большинство произведений мастеров красивого письма представлено в области так называемой сакральной каллиграфии. Фрагменты священных книг разных народов для современных каллиграфов по-прежнему остаются главным полем поисков и размышлений. Некоторые работы из коллекции музея уже хорошо известны. Например, Декалог (или «Десять заповедей») – единственная печатная книга, представленная на экспозиции, правда, напечатанная вручную на старинном станке XIX века. Или шедевр сакрального письма – Царь-мезуза, священный иудейский пергаментный свиток, занесенный в Книгу рекордов Гиннесса и написанный израильским каллиграфом Авраамом Борщевским.
Нынешнюю выставку пополнил еще один монументальный труд – «Знаки Ицзин» (64 знака из «Книги перемен») Валерьяна Бахарева. По словам художника, «Книга перемен» говорит о том, что каждый фрагмент нашего жизненного пути имеет свой смысл и свое значение. Ведь любые мелочи неразрывно связаны и взаимодействуют друг с другом. Почерк этого каллиграфа отличает особая экспрессивная манера письма, причем его работы на редкость для каллиграфического искусства яркие и насыщенные цветовой информацией. Каллиграф призывает найти свою «точку входа» в картину и следовать за не подвластной времени линией, которая и является ключом к раскрытию каллиграфического образа.
Если для Бахарева каллиграфия скорее является одним из средств выражения художественного замысла, то для Аполлинарии Мишиной переписывание сакральных текстов – это попытка осмысления, «единственный способ осознанно читать тексты Священного писания». Рукописный текст «Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых» Мишиной написан таким образом, что силуэты букв образуют трехглавый собор, то есть слово в ее работе буквально стало храмом. «Как художник и как каллиграф я пишу для того, чтобы читать. Важно, чтобы мой зритель стал читателем», – говорит художница. Занятие каллиграфией во многом и учит быть прежде всего читателем и только потом – писателем.
Сегодня, в век компьютерных технологий, когда скрип перьев заменил стук по клавиатуре, к искусству красивого письма, несправедливо забытому в России на протяжении всего XX века, снова возвращается интерес – открываются каллиграфические школы, ведутся научные исследования национальной традиции письма. И хотя сейчас профессия каллиграфа, существовавшая на Руси с XV века, фактически исчезла, мастера это вида искусства со всего мира объединяются и обмениваются опытом.
Однако отечественные каллиграфы во многом находятся в «обесточенном» пространстве, поскольку они не имеют возможности работать с подлинными древними рукописями, библиотечные фонды и хранилища оказываются для «мастеров буквы» закрытыми. Об этой проблеме рассказал в день открытия выставки организатор и руководитель первой в России школы каллиграфии Петр Чобитько. По его словам, «у нас, к сожалению, до сегодняшнего дня нет ни одного учебника русской каллиграфии – это позор для нас». Г-н Чобитько считает, что каллиграфия должна быть обязательным предметом в школьном образовании. В связи с этим можно вспомнить, что в Царскосельском лицее искусству красивого письма уделяли по 18 часов в неделю. А на Востоке упражнения каллиграфией ставили в один ряд с занятиями боевыми искусствами, они считались способом укрепления духа и способом самосовершенствования. «Человеку только нужно дать перо и кисть – это противоядие от всего, поскольку каллиграфия – это не только искусство идеального написания слов, но искусство идеального духа», – говорит художник.
На выставке представлены несколько работ Петра Чобитько, в том числе выполненных совместно с его учениками. Так, заметное место занимает сборник высказываний об издании «Книжица о книге». Причем каждый из разворотов написан одним из видов древнерусского письма: греческий унциал, устав, полуустав, вязь и скоропись. Кстати, в постоянной экспозиции музея находится единственный рукописный вариант Конституции РФ, написанный Петром Чобитько.