Posted 1 ноября 2009, 21:00

Published 1 ноября 2009, 21:00

Modified 8 марта, 07:33

Updated 8 марта, 07:33

Михаил Задорнов извинился перед израильской писательницей

1 ноября 2009, 21:00
Михаил Задорнов извинился перед израильской писательницей

В минувшие выходные израильскую блогосферу всколыхнул скандал по поводу использования российским сатириком Михаилом Задорновым текста рассказа израильской писательницы Виктории Райхер «Налево – сказку говорит». Сообщение о плагиате Райхер разместила в своем блоге в субботу и всего за несколько часов получила более 600 комментариев. Байка о призывнике-репатрианте, который своими разъяснениями про «кота ученого», персонажа пушкинской поэмы «Руслан и Людмила», вывел из состояния душевного равновесия офицера израильской армии, разными путями широко разошлась в Интернете с конца 1990-х годов. Однако именно Виктория Райхер написала рассказ, в котором был литературно обработан первоначальный сюжет. Писательница отметила, что российский сатирик во время своих выступлений использовал текст ее рассказа, но не упоминал при этом имя автора. Вчера Михаил Задорнов в своем блоге уже принес писательнице извинения и пообещал, что, когда будут проходить съемки его очередного концерта, автор непременно будет указан. «Надеюсь, что Виктория окажет нам любезность и пришлет необходимое подтверждение авторства, после чего ей будет выплачен гонорар по высшей ставке. Я приношу Виктории свои извинения», – добавил Задорнов.

Подпишитесь