Posted 28 мая 2009, 20:00

Published 28 мая 2009, 20:00

Modified 8 марта, 07:30

Updated 8 марта, 07:30

Писатель Дарья Донцова:

28 мая 2009, 20:00
Дарья ДОНЦОВА недавно попала в Книгу рекордов России – как автор ста детективных романов. Впрочем, прошел всего месяц, а на прилавках уже лежит сто вторая книга Донцовой. Такую скорострельность почитатели таланта писательницы ценят, прочие злословят на эту тему. Как бы там ни было, в личном общении Дарья Аркадьевна – н

– Дарья Аркадьевна, извините, что интервью с вами, с писательницей, начинаем с арифметики. Просто вот что хочется узнать: если учитывать объем текста и количество дней в году, то на одну трехсотстраничную книгу у вас уходит всего месяц? Даже если заниматься писательским трудом с утра до вечера, задача, прямо скажем, почти невыполнимая.

– Ну, во-первых, в среднем получается не триста, а триста пятьдесят страниц. Плюс-минус: иногда чуть больше, иногда чуть меньше. Издательство, конечно, хочет, чтобы было меньше, потому что в противном случае книги неудобно брошюровать. Они, учитывая привычный формат, могут просто развалиться, если увеличивать количество страниц. А у меня никак не получается меньше писать, иной раз приходится себя даже ограничивать.

– Есть ли у вас план – определенное количество страниц в день, которое необходимо написать?

– Чтобы успевать с графиком сдачи книжек, в день надо писать страниц по двадцать, не меньше. Больше уже не надо. Правда, был у меня случай: вся семья уехала, а я осталась дома одна и, находясь в полном кайфе от того, что не надо служить распорядителем семейной жизни, что никто не мешает и можно делать все, что хочешь, села писать, по обыкновению в шесть утра, а встала только часам к десяти вечера. И встала-то только потому, что рука перестала работать – просто плетью повисла. Я перепугалась безумно, решила, что инсульт случился. Позвонила своей подруге, крупному хирургу, кричу: «Беда. У меня рука не работает». Она начала расспрашивать, как и что. «Знаешь, – говорит, – ты так бойко разговариваешь, на состояние инсульта не похоже. А сколько ты написала страниц?» Я честно ответила, что вроде как шестьдесят. Ну, она и давай на меня кричать: «Тут не только рука, тут и нога отвалится, и голова упадет». Наверное, поэтому мне и пришлось себя ограничить некой нормой в двадцать страниц в день. Просто чтобы не дойти до сумасшествия.

– Даже у самых заядлых трудоголиков случаются моменты, когда им не хочется идти на работу.

– Понимаете, я не воспринимаю писательство как работу, для меня это удовольствие. Не ремесло, не вдохновение, а образ жизни. На радиоэфир, к примеру, мне не всегда хочется идти. Не всегда хочется идти на телесъемку, на какое-то мероприятие. А такого, чтобы не хотелось идти и писать, у меня просто не бывает.

– Тем не менее многие злопыхатели за спиной у вас говорят, что невозможно столько написать одному человеку, строят предположения о так называемых «литературных неграх», или «книггерах». Можете развеять сомнения?

– Да, я понимаю – очень много Дарьи Донцовой вокруг. Но если бы все могли так писать, вопрос отпал бы сам собой. Знаете, я слышала разные мнения о своих книгах, причем зачастую прямо противоположные. Одни «критики» говорят, что все мои книги одинаковые, другие – дескать, их пишет бригада. Согласитесь, это все равно как обвинить мужчину в том, что он импотент и одновременно бабник. Если пишет бригада, рукописи никогда не будут одинаковыми. Если один человек, то, очевидно, не обойтись без повторений, ведь я – живой человек, могу что-то упустить. Поэтому уж пусть определятся: либо у меня идеально замечательные романы, либо я пишу их сама.

– Но то, что вы пишете сами, и идеальность текста – не взаимоисключающие вещи?

– Как правило, да. Но все книги у писателя получаются разными – одни лучше, другие хуже. Какие-то сюжетные повторы или смешные ляпы так или иначе попадаются. Этого никто не избежал. У Льва Николаевича Толстого, к примеру, Болконский входит в гостиную в офицерском мундире, а выходит во фрачной паре. Но есть определенный показатель того, что пишет бригада. Например, если писатель почти никогда и нигде не появляется, не дает интервью, не встречается с журналистами, на фотографиях появляется в черных очках и сведения о нем крайне скудны, что-то типа «работает в правоохранительных органах…», то есть его самого как бы и нет, а книги есть. Давайте, чтобы раз и навсегда расставить все точки над «i», я просто все покажу. (Дарья Аркадьевна приносит папки: одну поувесистей, с рукописью законченной и недавно вышедшей в свет книги, вторую поменьше – с рукописью будущего произведения. Вся кипа листов, испещренных текстом, написана одним почерком. – «НИ»). Посмотрите сами. Видите? Это часть моего архива. И в моем случае это не обезличенные файлы, а самый настоящий рукописный текст.

– Да, работа нешуточная.

– Собственно, мне самой интересно, почему у людей возникают подобные вопросы. Потому что я сижу и работаю весь день? Так это просто трудолюбие. Если бы все писатели трудились так, как я, каждый день, у них бы тоже было столько же книг – все очень просто.

– Вы слышали, что появились программы-роботы, самостоятельно генерирующие тексты? Каково ваше отношение к подобным разработкам и не хотелось бы вам опробовать такую программу?

– Нет, конечно, мне она не нужна. Но, полагаю, это вещь могла бы быть вполне полезной для человека, которому нужно создать текст, но процесс этот вызывает у него затруднение. За примерами далеко ходить не надо. Моя подруга – доктор экономических наук, профессор, великолепно владеющая математической и экономической науками. Но она никогда не могла самостоятельно составить связный текст. Другой наш приятель – абсолютно гениальный физик, тоже не способен составить, к примеру, доклад. Они обычно всегда приходили ко мне, наваливали ворох бумаг и просили сделать из этого текст. Вот им-то такая программа наверняка бы пригодилась. А мне – нет. Я настолько огромное удовольствие получаю от самого процесса написания текста, что ни за что не буду делиться им с какой-то там программой. Но вот от программы, которая сама чистит картошку и вертит котлеты, я бы не отказалась.

– Кроме вопросов о написании, вас наверняка преследуют вопросы о жанре. Считается, что есть литература более поверхностная – развлекательная, льющаяся потоком, и более глубокая, которая требует того, чтобы мысли некоторое время формировались, отстаивались. Как вы относитесь к такому делению?

– На то и существует множество литературных жанров-поджанров. И в каждом есть свои, исключительно строгие условия существования. Если вы пишете детективный роман, то не должны включать в него 50 страниц размышления о смысле жизни. Просто потому, что у читателя есть определенные ожидания. И то, что человек желает получить, покупая мою книгу и покупая книгу Достоевского, – совершенно разные вещи. Самые плохие книги получались как раз тогда, когда писатели начинали путать жанры. Не надо обманывать читателя. Я прекрасно знаю, что от меня ждут экшн. И моя задача – сделать его, заставив читателя забыть о неизбежности смерти. Ведь вся мировая философская литература держится на одной только великой мысли – мы все умрем. Я это знаю. Более того, осознала уже в семи-восьмилетнем возрасте. Но зачем же я буду делиться этим знанием с людьми? Мне-то как раз кажется, что я должна их поддержать, дать им какую-то надежду на то, что все будет хорошо. Находясь в палате реанимации онкологической больницы, вы будете читать гениальное произведение Солженицына «Один день Ивана Денисовича»? А «Смерть Ивана Ильича» Толстого – оно вам там надо?! Зато вы будете читать меня, Акунина, Устинову. Когда вам страшно и больно, вы захотите отвлечься. Когда от вас ушел муж, вы не будете искать выход из ситуации в романе «Анна Каренина». Вы либо напьетесь до полусмерти, либо пойдете трепаться с подругами, либо захотите почитать развлекающую книгу. У нас есть один замечательный писатель. Не буду называть его фамилию, сейчас поймете, почему. Когда-то давно его выгонял из Союза писателей СССР мой отец, который был тогда секретарем парторганизации этого союза. Но поскольку человек он более чем интеллигентный, он всегда при встрече со мной вежливо здоровался. А один раз я увидела на телеэкране его интервью. И когда корреспондент спросила его: «Как вы относитесь к книгам Дарьи Донцовой?», я, честно говоря, решила убежать из комнаты, подумав, что сейчас-то он и скажет все, что обо мне думает. И была несказанно удивлена, когда услышала его мнение. Он сказал, что мои книги являются психотерапевтическими. Только позже я узнала от человека, вхожего в наши дома, что сказал он это неспроста: когда у жены этого известного писателя случилась трагедия, она выбиралась из болезни, читая мои книги. Вот почему я выбрала именно тот жанр, в котором работала и продолжаю работать. Ничего другого писать я не хочу. А с другой стороны, и не умею.

– В ваших произведениях всегда множество бытовых сцен, вы часто пишете о простых людях. Откуда обычно черпаете наблюдения за жизнью?

– Скажу сразу, что телевидение и Интернет – последние места, из которых я буду черпать информацию, поскольку Интернетом не пользуюсь, а телевизор практически не смотрю. У нас дома в каждой комнате по телевизору – муж любит смотреть новости. А я считаю, что пугаться лучше от просмотра хорошего триллера, поэтому предпочитаю DVD-проигрыватель. Очень люблю смотреть фильмы. Но это – не главное. Главное, что у меня хорошая память и огромный круг общения. А вот что и откуда конкретно берется? Я обычно честно отвечаю на все вопросы, даже на те, которые мне не нравятся и кажутся неприятными, поскольку сама – бывший журналист. Но есть вопрос, на который я ответить не могу, и этот как раз из их числа. Я просто не знаю ответа на него. Думаю, ни Марина Анатольевна (Алексеева, пишущая под псевдонимом Александра Маринина. – «НИ»), ни Таня Устинова, ни Таня Полякова, ни кто-то другой из писателей на этот вопрос не ответит – они тоже не знают. Откуда приходит текст, из каких наблюдений? Обычно он просто возникает в голове. Меня, кстати, пару раз просили провести мастер-класс с желающими научиться писать детективные романы. Поскольку я настроена на то, чтобы авторов было как можно больше, то очень хотела как-то им помочь. Но поняла, что не смогу. В тот момент, когда я им что-то объясняла, у меня получалось быстренько придумать и написать собственную книгу. Но не научить их самих писать. Научить людей методике, механике написания я не могу. А вот научить вас, к примеру, вальс танцевать могу.

– Хотела бы узнать ваше мнение о кризисе книжного рынка. Люди в первую очередь будут отказываться от развлечений?

– Это не так. Мой муж – крупный психолог. У него есть ряд научных работ по исследованию кризиса, в частности, психологического состояния людей в Великую американскую депрессию, во времена кризиса 60-х годов, Карибского кризиса. И вот что интересно: да, люди отказываются от развлечений, но от дорогих. Они перестают ходить в дорогие рестораны, не покупают себе дорогую одежду, еду. Знаете, на чем никогда не экономят? На образовании детей и доступных развлечениях. Под доступными подразумеваются походы в кино и покупка недорогих книг.

– Вы наверняка слышали и о том, что издательства закрываются, падают продажи в книжных магазинах?

– Маленьким издательствам, которые жили за счет одного-двух авторов, часто не совсем честно поступая с этими авторами, сам Господь велел разориться. Так что кризис некоторым образом – очистительный огонь. Бизнес же крупных издательств выстоит. В крупном издательстве и автору легче: там выше гонорар, больше возможностей. Я иногда слышу от некоторых писателей не моего жанра и поэтов: вот, эта гадкая Донцова забросала книжный рынок своими изданиями, а мы не можем продать и тысячу экземпляров своих произведений. По большому счету, эти люди должны были бы дарить мне букеты цветов. Потому что именно тот факт, что издательство заработало на мне, Устиновой, Поляковой и других многотиражных писателях большие деньги, делает возможным выпуск этой тысячи экземпляров некоммерческих книг.

– Вы провели детство на писательских дачах в Переделкино. Рядом с вами жили и работали Леонов, Катаев, Ахматова. По сути, вы варились в литературном котле...

– Каверин, Кассиль да много кто еще. Но с Ахматовой вышла смешная история. Я ее всего раз в жизни видела, когда она приезжала в гости к Шкловскому, с которым у моего папы была общая коммунальная квартира. Когда к кому-то приходили гости, диван на общей кухне, естественно, собирал всех. Ахматову я очень плохо помню, я ведь была тогда совсем маленькой. Но осталась с той встречи смешная фотография: на софе лежит Анна Андреевна, а где-то в ногах у нее клубочком, вроде собачки, свернут маленький ребенок – это была я. Ахматова еще дружила с дядей Витей Ардовым, другом моего отца, но с Анной Андреевной нам больше с тех пор никогда не доводилось пересекаться.

– Проявляют ли ваши дети интерес к литературе, не хотят ли продолжить писательскую династию?

– Думаю, нет. У моей дочери всегда лучше шла математика. Хотя она и пишет хорошо, удовольствия от этого не получает. Старший сын – тоже. Он абсолютный гуманитарий, но больше в смысле актерского таланта, чем писательского. Сын – совершенный гений общения и работает в тех сферах, где необходимо уметь ладить с людьми.

Справка «НИ»

Дарья ДОНЦОВА (настоящее имя Агриппина Васильева) родилась 7 июня 1952 года в семье известного советского писателя Аркадия Васильева и режиссера Москонцерта Тамары Новацкой. В 1974 году окончила факультет журналистики МГУ. Работала в газетах и журналах, преподавала немецкий и французский языки. Продолжила писательскую династию уже в зрелом возрасте. Когда в 1998 году врачи вынесли ей страшный приговор – онкология, четвертая стадия, кроме собственно лечения, спасли Донцову ее жизнелюбие и неожиданная страсть к литературной деятельности. Из больницы она вышла, написав пять романов. Изобрела жанр российского иронического детектива. Член Союза писателей России, лауреат многочисленных литературных премий. Многие из ее книг экранизированы. Замужем за доктором психологических наук, академиком РАО Александром Ивановичем Донцовым. У Донцовой трое детей и трое внуков.

Подпишитесь