Вольный перевод с самарского

21 мая 2007, 00:00
Вольный перевод с самарского

Завершившийся на днях в Самаре очередной саммит Россия – ЕС при всей своей внешне обыденной канве имел несколько исключительных черт. Прежде всего, это бесконечный либерализм его повестки дня: польское вето на переговоры Россия – ЕС, введенное в ответ на российское вето на польское мясо, априори лишило саммит какой либо весомой содержательной составляющей. Черта номер два, логически вытекающая из черты номер один, – полное отсутствие на саммите его старожила Хавьера Соланы. Наконец, черта номер три: саммит в Самаре так и не дал ответ на вопрос: когда и где будет следующий саммит?

Но было и то, что роднило Самару с внушительным количеством ее предшественниц и предшественников, – это итоговая пресс-конференция лидеров России и ЕС как венец двустороннего диалога. Воспользуемся этой пресс-конференцией и попытаемся с ее помощью понять то, что говорили друг другу весь истекший год Москва и Брюссель. Но, не воспроизводя сказанное, а озвучивая его суть. Ведь нужно же понимать, что политики – тоже люди и язык им дан для того, чтобы скрывать свои подлинные мысли.

Брюссель: Итак, под нашими отношениями в их прежнем, бутафорском виде, включая эту выдумку про «четыре общих пространства», подведена жирная черта, означающая избавление от всех и всяческих иллюзий.

Москва: Да, видимо, дух подлинного партнерства все еще витает где-то над грешною землей – от Атлантики до Урала.

Брюссель: После 2004 года, когда в ЕС были приняты 10 государств Восточной Европы и Балтии, наши отношения устремились вниз – вначале по наклонной, а в последние год-полтора – в виде штопора. Почему? Да потому что вы так и не поняли: вся европейская политика отныне будет включать в себя – на общих, полноправных основаниях – и польский фактор, и литовский, и эстонский. Европейская солидарность и общие ценности – не пустой звук.

Москва: Да нет, дело здесь в другом. Конечно, мы не думали, что «старая» и «новая» Европы сразу же окажутся равноправными в общеевропейской иерархии. Но главное, с вашей точки зрения, чего бы дело ни касалось – российского газа, польского мяса или советских памятников в Эстонии, – права России на собственную гордость попросту еще не существует, ибо Россия – ученик, а вы – учителя, это Россия, мол, учится впитывать в себя общеевропейские ценности, а не наоборот. На такой логике далеко не уедешь.

Брюссель: Ну, и чего вы добились вашей «гордостью» – отказом снять эмбарго на импорт польского мяса. Теперь переговоры по новому соглашению в этом году мы точно не начнем, и никаких инвестиций в энергосектор вам не видать.

Москва: Мы надеялись, что вы заставите поляков одуматься. Но теперь мы поняли, что надеялись зря. А с новым соглашением не спешим. Нам больше по душе не соглашение, а договор – краткий и рамочный, страниц где-то на 10–15. Такой всегда можно быстро подготовить и подписать.

Брюссель: У нас так не принято. Договоры мы подписываем в основном внутри ЕС.

Москва: То, что вы называете «соглашением», сводится в основном к требованиям предоставить доступ к месторождениям углеводородов, к инфраструктуре их транспортировки; открыть наш рынок для ваших товаров и услуг, и вообще – жить по вашим стандартам и правилам.

Брюссель: Наши стандарты и правила, как показывает жизнь, прочнее и человечнее ваших «понятий». Да и в Энергетической хартии, которую вы упорно отказываетесь ратифицировать, – уйма преимуществ для России.

Москва: Каких же это?

Брюссель: Например, вы сможете участвовать в покупке энергосистем в странах ЕС, доставлять свой газ напрямую нашему потребителю, используя трубопроводы ЕС.

Москва: Спасибо, но мы и так покупаем и доставляем. Благодаря двусторонним договоренностям «Газпрома». Спросите у итальянцев.

Брюссель: И потом, если мы вас уверяем, что польское мясо хорошего качества, почему вы нам не верите?

Москва: А как можно вам верить, если вы сами не торопитесь открыть свой рынок для польского фермера, отказываясь увеличивать закупочные квоты. Чуть что переводите стрелки на Россию. Сами же строго блюдете свои торгово-экономические интересы. Опять «двойные стандарты».

Брюссель: Оставьте эти разговоры. Мы, если надо, и Америке пеняем на нарушения прав человека.

Москва: Только Америка вас с вашей критикой в упор не видит. Им, если надо кого-то из подозрительных мусульман похитить у вас, похищают, да еще с помощью ваших же спецслужб.

Брюссель: Европейцы в совете директоров Всемирного банка вынудили Буша отставить своего любимчика Вулфовица с поста главы учреждения. А у вас все президентские протеже неприкосновенны.

Москва: Но Буш снова назначит своего, и вы будете его терпеть до следующего скандала. Мы же – суверенная демократия. Нам бы еще окрепнуть экономически, и тогда наши граждане точно будут ездить к вам без виз.

Брюссель: Откуда такая уверенность? Ведь в отсутствие нового соглашения о партнерстве теперь решение и этого вопроса откладывается.

Москва: Русские уже оставляют в вашей индустрии туризма и сервиса почти столько же денег, сколько и американцы. Мы-то знаем, что вы уважаете платежеспособность даже больше свободных выборов.

Брюссель: Вот она, загадочная русская душа. Так что, до следующего саммита?

Москва: Конечно, мы же все-таки стратегические партнеры.



Автор – международный обозреватель газеты «Московские новости»

#В мире #Новости #Европа - Россия
Подпишитесь