Posted 10 января 2006, 21:00

Published 10 января 2006, 21:00

Modified 8 марта, 09:27

Updated 8 марта, 09:27

Подарки из страны Деда Мороза

10 января 2006, 21:00
В Финляндии последние годы много внимания уделяется экспорту финской культуры за рубеж. Мы беседуем с одним из редких специалистов в соседской стране на эту тему Кирси Тюккюлайнен. Энергичная леди многие годы проработала руководителем департамента международных связей финского института кино. Ныне она – советник по кул

– Коммерческие отношения понятны – купили это, продали – получили доход. Но можно ли построить бизнес на культурном экспорте? Ведь потребитель за рубежом может и не купить диск с финской музыкой или проигнорирует сеанс финского кино?

– А вдруг купит? Культура и коммерция не противоречат друг другу. Культурный экспорт своей прекрасной задачей тем и интересен. Я убеждена, что если кто-то услышит или увидит профессиональный финский культурный продукт, то он купит у нас и хороший трактор, потому что он уже будет уверен, что финны умеют делать и музыку, и кино, и тракторы.

– Да, финская музыка сейчас в Европе неожиданно стала лидировать, Apocalyptica, HIM… Это также работает на государственную стратегию культурного экспорта?

– Рок-музыка – и не только – это как раз одна из важных отраслей у нас в Финляндии. Три министерства – иностранных дел, культуры и экономического развития – объединили свои силы, чтобы финансировать разные мероприятия как у нас в стране, так и за рубежом. Музыканты, кинорежиссеры, художники могут получить деньги на зарубежные представления своих работ. Мы понимаем, что надо дома заботиться о том, чтобы были условия для творчества кинематографистов, музыкантов, писателей, художников.

– А как вы добились, чтобы Аки Каурисмяки был приглашен в Берлин в 1984 году?

– Он и не был приглашен! Я поехала с этими коробками самостоятельно! Помню, как берлинский таксист отказался помочь и оставил меня на улице. А в те годы фестиваль был в длинном-длинном здании, я не знала, где вход, а он оказался в другом конце, приблизительно за 200 метров. Но ничего, я, естественно, дотащила все и добралась туда, куда нужно. Руководил фестивалем Мориц де Хадельн. Я тогда еще не знала всех фестивальных регламентов, потому никто Финляндию в Берлине не ждал. Но мне удалось втиснуть картину Аки в расписание просмотров на кинорынке. И там фильм из Финляндии стал событием фестиваля. Все вдруг удивились, что в какой-то маленькой северной стране существует кино.

– А как назывался фильм?

– Читателям вашего журнала должно быть интересно. Первую свою картину молодой тогда Аки Каурисмяки делал по «Преступлению и наказанию» Достоевского. И делал это очень по-современному. Одна из самых талантливых дебютных картин, которую я когда-либо видела в своей жизни.

– Вы оставили свои координаты везде, на каждом углу Берлинского фестиваля?..

– Да, везде. Я встречалась со многими людьми. И мне вновь повезло, потому что в Берлине я встретилась с очень хорошим другом, Йорном Доннером. Его роль в развитии скандинавского кино колоссальная. Он кинорежиссер, продюсер, писатель, журналист, политик. В Финляндии он единственный, у которого есть «Оскар». Он ведь был продюсером фильма «Фанни и Александр» Ингмара Бергмана. Йорн меня и познакомил со всеми, с кем надо. После Берлинского фестиваля мы поняли, как важно поддерживать постоянный контакт со всеми фестивалями и с киноархивами, с музеями современного искусства. Ведь именно они организовывают недели разных кинематографий. А подобные недели один из важнейших способов культурного экспорта. И за первые 10 лет работы моего департамента мы почти в каждой европейской стране устраивали недели финского кино, ретроспективы братьев Каурисмяки. Потом добрались и до Латинской Америки, до США и Японии.

– Что такое Финляндия, как кинематографическая страна?

– Она очень маленькая и хрупкая. Нас, финнов, вообще 5 млн., нам хватает в год 10–12 полнометражных картин. Но тем не менее и с таким маленьким количеством надо уметь работать. Кино – художественный риск, как говорит мой друг продюсер Сергей Сельянов. И невозможно заранее просчитать, какая картина на самом деле будет пользоваться успехом – как в своей стране, так и за рубежом. Надо верить в свою интуицию. И в свой опыт, естественно.

– Голливуд снимает фильмы для всего мира. Но у режиссеров маленькой и гордой страны нет комплексов перед такой киноиндустрией?

– Мы делаем кино для себя. Сознательно. И как показывает опыт, именно такие фильмы – глубоко финские – более всего интересны за границей. Самобытность, оригинальность – вот то, что привлекает. И зачем тогда делать что-то, что уже делают другие, да еще с большими деньгами?..

Кстати, для фильма «Бой с тенью» музыку композитора Алексея Шелыгина записала финская группы Apocalyptica. Контакты российские продюсеры нашли самостоятельно.

– А это хорошо, когда все начинает происходить без чиновников?

– Это и есть моя, как советника по культуре, окончательная цель: чтобы люди знали друг друга, и я вижу, что это очень хорошо развивается. Для меня это самое важное в политике экспорта культуры.



КАК МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВНЕШНИЙ ДОЛГ

Советский Союз остался должен маленькой Финляндии энную сумму денег. И сейчас богатая Россия возвращает этот долг не только деньгами, но и разными услугами. Сложилась просто чудесная ситуация. Экономисты, которые составляли программу возврата долга, прониклись нуждами финского киноархива и вписали статью, что на сумму $200 тысяч мы можем рассчитывать на некоторые материалы из Госфильмофонда России и Красногорского архива. Там ведь есть прекрасные киноматериалы о Финляндии или связанные с Финляндией, которых нет у нас. Заранее оговорено, что мы получим архивные съемки не для коммерческого использования, а для архивного.

Редакция PRO Кино попросила своих друзей и знакомых (150 человек) составить список имен, названий и предметов, которые ассоциируются у них с Финляндией. Абсолютно единогласно на первое место все поставили родину Деда Мороза – Лапландию (150). Солидное количество голосов набрала виолончельная группа Apocalyptica (120), успеху которой в России способствовал российский блокбастер «Бой с тенью». Столько же голосов (120) набрал телефон известной марки Nokia. Чуть меньше людей (93) предпочитают русской бане – финскую. Не забыли наши гурманы (83) и плавленый сыр, деликатес советских времен – Viola. О приезде группы HIM (74) в 2006-м сообщают афиши и только этим, наверно, можно объяснить седьмое место финского, а на самом деле нашего, актера Вилле Хапсалло («Кукушка», «Особенности национальной охоты») (62). Смотреть фильм «Человек без прошлого» (реж. Аки Каурисмяки) и украсить новогодний стол знаменитой настойкой обещают ценители истинного финского качества (56). И все вместе давно не слушали классика мировой музыки. Признаемся, чтобы не уронить культурный уровень рейтинга, композитора Сибелиуса редакция вписала сама (3)… Так выглядит итоговая десятка.

1 место – Лапландия
2–3 места – Apocalyptica – группа из фильма «Бой с тенью», телефон Nokia
4 место – финская баня
5 место – сыр Viola
6 место – группа HIM
7 место – актер Вилле Хапсалло
8–9 места – Аки Каурисмяки, финская «Клюковка»
10 место – композитор Сибелиус

Подпишитесь

© Все права защищены. При использовании информации гиперссылка на сайт newizv.ru обязательна. Полное или частичное копирование материалов сайта newizv.ru запрещено.

Сетевое издание «Новые Известия on-line»

Средство массовой информации зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер серия ЭЛ № ФС 77-79279.

Главный редактор: Андрей Краснобаев, [email protected] 

Учредитель: ООО «ГАЗЕТА "НОВЫЕ ИЗВЕСТИЯ"»

Телефон: +7 (495) 640-25-53

Адрес: 121357, г. Москва, ул. Артамонова, д. 16, корп. 3

Реклама: [email protected]

Яндекс.Метрика