Posted 21 декабря 2010,, 21:00

Published 21 декабря 2010,, 21:00

Modified 8 марта, 06:38

Updated 8 марта, 06:38

Русский вместо шведского?

21 декабря 2010, 21:00
«Предательница национальных интересов!», «Дешевая популистка»! Подобными эпитетами финские СМИ наградили премьер-министра Мари Кивиниеми по итогам ее недавнего визита в Россию. Встреча с Владимиром Путиным состоялась две недели назад, но политическая буря только сейчас набирает силу. Гнев части соотечественников обруши

На востоке Финляндии уроки русского, по мнению премьера Кивиниеми, могли бы заменить обязательное преподавание шведского языка, являющегося вторым государственным в стране. В свою очередь, премьер-министр России, выступая на совместной пресс-конференции, поддержал идею г-жи Кивиниеми, подчеркнув, что неплохо бы и питерских школьников учить языку ближайших соседей. Первым залп по главе финского правительства дал на страницах газеты Hufvudstadsbladet экс-премьер Пааво Липпонен. Он заявил, что Кивиниеми сделала борьбу со шведским языком программным пунктом предвыборной кампании своей Партии Центра (выборы в Суоми состоятся весной следующего года). «Тот факт, что глава кабинета министров прибегла к поддержке своего русского коллеги во внутриполитическом вопросе, является пугающим примером новой финляндизации», – пишет социал-демократ Липпонен, напоминая соотечественникам о стыдной странице послевоенной истории (которая обычно подразумевается под термином «финляндизация»), когда лидеры страны, прежде чем принять важные политические решения, в обязательном порядке консультировались в посольстве СССР.

Выступление Пааво Липпонена дало новый толчок идущим в Финляндии дебатам о том, стоит ли вводить обязательные уроки русского языка в восточных коммунах страны, и если делать это, то параллельно с преподаванием шведского или вместо него.

Старт же всей этой дискуссии дали региональные политики, возглавляющие ряд муниципалитетов на российской границе. Как уже писали «НИ», в прошлом году они обратились в министерство образования с просьбой заменить в школах обучение шведскому на русский. По их словам, шведа в их краях днем с огнем не сыщешь, зато русские туристы идут потоком. В коммунах высокая безработица, поэтому молодежь со знанием языка восточных соседей была бы востребована в сервисных профессиях. Глава кабинета министров одобрительно отнеслась к инициативе регионов. С тех пор, вот уже более года, она периодически напоминает об этой идее.

Большинство финнов поддерживают «смену языковой ориентации» страны. Недавний опрос, проведенный компанией TNS, показал, что 60% населения выступают за замену шведского языка русским в средних школах Финляндии, и только 20% отвергают такую реформу. То же исследование показало, что 50% финнов владеют шведским языком, а 40% не знают его. На днях в языковую дискуссию включилась и президент Финляндии Тарья Халонен, которая, в силу своей должности, должна гасить противоречия среди разных групп соотечественников. Тарья Халонен заявила, что сама учит русский и уже может вполне сносно произнести на нем некоторые фразы. «Безусловно, освоение языка наших восточных соседей, связи с которыми постоянно укрепляются, будет только на пользу. Однако это не значит, что ради русского языка надо отказаться от шведского», – заявила президент Финляндии. Одновременно она призвала ввести должность министра, отвечающего за «внутренние языки», являющиеся родными для граждан республики – ведь на русском только по официальной статистике говорят 50 тыс. жителей Суоми (по некоторым данным, эта цифра в несколько раз выше).

"