Posted 23 апреля 2008,, 20:00

Published 23 апреля 2008,, 20:00

Modified 8 марта, 08:07

Updated 8 марта, 08:07

Всеобщее непонимание

Всеобщее непонимание

23 апреля 2008, 20:00
Большинство трудовых мигрантов не знают русского языка, и это становится причиной нарушения техники безопасности на предприятиях. Об этом говорили вчера в Госдуме. По словам депутатов, на законодательном уровне нужно решать проблему обучения трудовых мигрантов. Бесплатные языковые центры должны появиться как в России,

Проблема действительно стоит очень остро. По оценкам независимых экспертов, до 50% мигрантов не могут сказать ни слова по-русски. Выучить язык у них просто нет возможности: платные курсы слишком дороги, а в бесплатных занятия идут днем, что мешает работать. Шанс без проблем научиться разговаривать на языке Пушкина и Чехова есть только у детей мигрантов.

Еще в 2006 году Департамент образования объявил о том, что в каждом округе столицы будут открыты школы, в которых мигранты, и взрослые, и дети, смогут бесплатно изучать русский язык. Школы должны были не только дать приезжим представление о грамматике и орфографии, но и помочь интегрироваться в новую жизнь.

Этим планам суждено было реализоваться на практике только частично. В данный момент в столице всего 2 бесплатные языковые школы для мигрантов, да и в них из-за неудачного графика работы могут учиться единицы.

«Выучим русский и махнем в Канаду!»

Утром в здании вечерней общеобразовательной школы №185, на базе которой открыт учебный центр для мигрантов, детей не увидишь. В классах за партами, аккуратно сложив руки, сидят молодые люди с необычной внешностью. Ученики-иностранцы старательно записывают под диктовку учительницы: «У белочки орешки», «У книги страницы». Возле доски стоит девушка в платке и тоже пишет мелом под диктовку. С правописанием у нее пока проблемы. Даже в слове «мама» она дважды ошибается. Окончив диктант, учитель просит произнести написанное. Слово «шляпа» не под силу почти никому, а вот «телефон» все говорят с истинно русским произношением. «Наверное, потому что слово имеет иностранное происхождение», – улыбается педагог.

«У нас учатся мигранты со всего света. Всего в школе около 50 человек в возрасте от 15 до 40 лет. В основном это беженцы из Афганистана, Киргизии, Ирана, Сомали, Азербайджана, – рассказала «НИ» директор школы Галина Ваганова. – Из бывшего СССР народу, правда, немного. Из Таджикистана, например, нет ни одного ученика».

Наваб – из Афганистана. Говорит, что интересуется русским языком давно. Считает, что изучение русского языка приносит ему огромную пользу. «Я здесь учусь всего несколько месяцев, но уже могу немного говорить по-русски, – рассказал «НИ» Наваб. – Еще не так давно я хотел уехать в Германию, а теперь передумал. Выучу русский язык и продолжу обучение в России. Буду поступать в МАИ».

А вот Абдул Азиз, гражданин Сомали, оставаться в России не хочет. Здесь учится потому, что пока уехать некуда. «Я хочу стать врачом, жить и работать в Канаде, – рассказывает «НИ» Абдул Азиз. – Эта страна очень нравится мне – там спокойно, и нет неприязни к людям другой национальности, как в России. 20 апреля, в день рожденья Гитлера, я и мои родственники старались не выходить на улицу – мы опасались скинхедов. Зачем учу русский? Чтобы с ребятами общаться. Я ведь пока тут живу. Без языка чувствуешь себя в изоляции».

Обучение в школе бесплатное. Более того, слушателям выплачивается стипендия ООН в размере 2 тыс. рублей и оформляется проездной. Стипендия необходима, потому что совмещать учебу с полноценной работой практически невозможно. Курс обучения, рассчитанный на год, считается интенсивным. Занятия по шесть часов каждый день, за исключением выходных. Поэтому трудовых мигрантов в школах нет, в основном – беженцы.

Главная проблема школы сегодня – о ней никто не знает. Галина Ваганова и завуч школы русского языка Ольга Кочерова, жалуются, что почти никто из мигрантов не знает, что может бесплатно выучить русский. «Как правило, о нас узнают от знакомых, которые здесь учились, – объяснила «НИ» Ольга Кочерова. – Посольства нам с рекламой никак не помогают. Поэтому приходится расклеивать объявления. Ходим по общежитиям, рынкам, местам, где мигранты собираются. Раздаем листовки».

Почем язык для мигранта?

Выучить язык можно и на курсах при вузе. Но это удовольствие не из дешевых. Так, в Государственном институте русского языка им. Пушкина, к примеру, стоимость курсов оценивается в сумму 14 тыс. рублей. Как сообщили «НИ» в учебном отделе вуза, плата за обучение с 1 сентября 2008 года еще увеличится. Посещают занятия люди из разных стран, но мигрантов из СНГ в Пушкинском институте нет.

В Российском Государственном гуманитарном университете приезжих из стран СНГ также можно пересчитать по пальцам. По словам начальника отдела по работе с иностранными студентами Светланы Петуховой, на курсы ходят в основном студенты из Азии и Африки. Взрослые, в основном турки, ходят на вечерние занятия. «Стоимость обучения составляет 240 рублей за 1 академический час, пары сдвоенные», – пояснила «НИ» Светлана Петухова.

«В Москве действительно почти не найти доступных школ для трудовых мигрантов, – комментирует ситуацию председатель комиссии по образованию Московской городской думы Евгений Бунимович. – Мало того, у нас даже не исследован рынок, кому нужно это обучение, на кого ориентироваться, не разработаны методики преподавания для взрослых». В итоге подавляющее большинство приезжих остаются безграмотными и совершенно не могут вписаться в рамки новых законов и культуры, оставаясь чуждыми для всего остального общества.

Моя твоя не понимай

«Всего в Москве и области живут более 270 тыс. таджиков, – рассказал «НИ» председатель Общероссийского движения трудовых мигрантов Таджикистана в России Каромат Шарипов. – При этом 70% из них не говорят и не понимают русского. Хотя желающих выучить новый язык среди них большинство. Это касается всех, вплоть до чернорабочих. Проблема в том, что возможности для обучения у них ограничены: денег и времени на обучение нет. Вот если бы вечерние бесплатные курсы были…».

Представители азербайджанских диаспор, которые насчитывают более 1 млн. человек, тоже не скрывают своих «языковых» проблем. Как рассказал «НИ» исполнительный директор Всероссийского Азербайджанского конгресса Эльдар Кулиев, многие азербайджанцы приезжают в Москву из отдаленных сел. И проблема незнания русского языка для них особенно актуальна.

В советскую эпоху проблемы общения для приезжих из национальных республик в Россию не существовало – русский язык был вторым основным. Сейчас же, заявляют социологи, он почти вымылся из системы образования стран СНГ и обрел статус иностранного. «Таджикистан и Узбекистан лидируют по потокам мигрантов в Россию, – рассказал «НИ» главный специалист по миграции Центра демографии и экологии Никита Мкртчян. – Между тем именно в этих странах хуже всего организовано изучение русского. Сложность обучения и ассимиляции связаны, впрочем, не только с отсутствием доступных образовательных учреждений, но и со спецификой жизни приезжих. Весьма сложно совмещать обучение с работой. Мигранту приходится в первую очередь думать о работе, жилье, пропитании, здоровье. И в последнюю – о языке».

Действительно, соглашается заведующий Центром социальной политики Института экономики РАН Евгений Гонтмахер, государственной системы по их обучению у нас не существует. Однако необходимо отметить, что такая же ситуация почти во всем мире. «Кроме Израиля, Германии и еще нескольких стран обучение местному языку – личная проблема желающего обрести новую родину, – объяснил «НИ» Евгений Гонтмахер. – Хочешь здесь жить – будь добр, найди время, чтобы выучить язык и получить представление об истории и культуре этой страны. На мой взгляд, бремя заботы о приезжих должно лежать на плечах диаспор. В Москве их не меньше десятка, и каждая должна находить своих земляков и предоставлять им всяческую поддержку и помощь. Они же должны решать все эти вопросы с муниципалитетом, если у самих не хватает денег».

Однако эксперты убеждены: упускать вопрос обучения мигрантов русскому языку нельзя. «Мигранты из Средней Азии и других стран готовы вовлекаться в русскоязычную среду, – рассказал «НИ» Никита Мкртчян. – Их ассимиляция принесет огромную пользу городу. Это снимет множество неприятных проблем, связанных с конфликтом культур, национальной неприязнью. Ведь главный источник этих бед кроется нередко именно в недопонимании друг друга. Если же не заниматься интеграцией приезжих, можно ожидать появления в российских городах анклавов, как в США или ряде стран Западной Европы. В этом случае процесс ассимиляции иностранцев в нашем обществе будет катастрофически осложнен».

ЕГЭ в переводе

Справедливости ради стоит отметить, что ситуация с обучением детей-мигрантов в столице не такая плачевная. По оценкам экспертов, сейчас в московских школах числятся свыше 30 тыс. детей мигрантов. Причем их количество растет с каждым годом. В основном это выходцы из стран ближнего зарубежья: Средней Азии и Кавказа, а также Китая, Вьетнама и Афганистана. Как правило, они плохо или вообще не знают русского языка, а также не имеют достаточного представления о местной культуре, законах и образе жизни.

Как объяснили «НИ» в Департаменте образования Москвы, ребенок-мигрант может учиться в любой общеобразовательной школе. Однако если он плохо знает русский язык, скорее всего, у него начнутся проблемы с успеваемостью. С 2006 года для таких детей в столице открылось 11 «Школ русского языка». Поступить в нее имеет право каждый ребенок, проживающий в Москве, независимо от того, есть ли у его родителей регистрация или нет. «Средний возраст ученика – 12–14 лет, хотя есть дети и младше, – рассказала «НИ» главный специалист дошкольного и общего образования Департамента образования Москвы Наталья Ваганова. – Главное отличие от обычного учебного заведения в том, что преподают здесь в основном русский язык и предметы социокультурной направленности: обществознание, историю, культуру. Курс подготовки длится один учебный год. Впрочем, желающие могут повторить обучение еще раз. После этого детям дают свидетельство об окончании школы».

Кроме того, в 270 общеобразовательных школах открыты группы факультативного обучения русскому языку. После уроков дети, имеющие проблемы со знанием русского, могут дополнительно в них заниматься.

«Одна из острых проблем для детей-мигрантов – сдача ЕГЭ, – рассказал «НИ» Евгений Бунимович. – Если ребенок поступил в школу в первых классах, беспокоиться об этом нечего. Однако многие приезжие поступают в школы уже в 9–10-х классах. Русский язык для них не родной, и после 11-го они не в состоянии справиться с экзаменом по нему. В итоге ребенок просто не может окончить школу».

НЕМЕЦКОМУ МИГРАНТОВ УЧАТ В ПРИНУДИТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ

С января 2005 года в Германии был принят новый закон, ужесточающий правила получения гражданства для иммигрантов. Чтобы остаться в стране на постоянное место жительство, им теперь необходимо пройти тест на знание конституции страны, ее правовой системы, а также культуры и истории. Но главное – сдать очень не простой экзамен по немецкому языку.
Инициатива ввести закон была вызвана острой необходимостью. «Несмотря на все наши усилия, государство превратилось в мультикультурное, – говорит комиссар по миграции Арнольд Менгелькох. – Мы вынуждены признать существование на территории страны многочисленных параллельных сообществ».
Действительно, многие пожилые иностранцы, особенно из Турции и бывшего СССР, так и не выучили и пары обиходных фраз на немецком. В мегаполисах Германии они предпочитают жить обособленно, по своим прежним правилам, общаясь исключительно на языке покинутой ими родины.
Удивительно, но ужесточение закона ощутимо сократило поток иностранцев в Германию, зато увеличило число судебных разбирательств. Сотни пожилых мигрантов, живущих в стране уже несколько лет, пытаются добиться гражданства, несмотря на то, что языка они не знают. Увы, иски они проигрывают.
Чтобы помочь «старожилам» освоить немецкий, правительство Германии планирует расширить систему специальных подготовительных школ. В ближайшие три года будут профинансированы 500 тыс. новых курсов для мигрантов. Эти курсы, включающие 900 часов занятий по всем необходимым для экзамена предметам, бесплатны. Более того, они обязательны. Те, кто наотрез отказывается учить немецкий, может быть лишен ряда льгот или вообще депортирован из страны.
Сергей ЗОЛОВКИН, Берлин

"