Posted 20 июля 2006,, 20:00

Published 20 июля 2006,, 20:00

Modified 8 марта, 09:17

Updated 8 марта, 09:17

«В Бейруте ночью никто не спит»

«В Бейруте ночью никто не спит»

20 июля 2006, 20:00
Практически все граждане России, которых планировали эвакуировать из Ливана, прибыли вчера в Москву. По данным МЧС, из зоны боев вывезены 1408 человек. Один из самолетов – Ил-86, доставивший в столицу 306 человек, встречал во «Внуково» корреспондент «НИ». Беженцы, с которыми удалось разговориться, вспоминали пережитые

Самолет из Латакии, рейс № 9214, приземлился во «Внуково» с небольшим опозданием. «Экстренная неотложная помощь никому из прилетевших не понадобилась. Среди пассажиров были беременные женщины, мы их осмотрели, измерили давление и отпустили», – рассказал «НИ» дежуривший в аэропорту врач-хирург всероссийского центра медицины катастроф «Защита» Анатолий Поярков.

Единственное, чего хотели беженцы, – выговориться, рассказать об ужасах современной войны, чтобы поскорее о них забыть. «В Ливане у меня остался муж, он хозяин больницы, принимает раненых, – рассказала «НИ» Ирина Лашкевич. – Очень боюсь за него, лишь бы он остался жив». В Москву Ирина прибыла с двумя дочерьми – Даной и Ритой.

«Я чуть не угодил под бомбу, – вспоминает еще один эвакуированный, Али Шарафетдин. – Я был в гостях, услышал четыре громких взрыва – бомба попала в 14-этажное здание, стоящее рядом. Три верхних этажа обрушились полностью, только потом я узнал, что погибли 26 человек. Может быть, мой дом уже стерт с лица земли».

«При бомбардировках стены нашей квартиры ходили ходуном, – рассказывает «НИ» студент Али Зейн, приехавший в Россию с мамой, братом и маленькой сестрой из Бейрута. – В Бейруте ночью невозможно было заснуть – боишься больше никогда не проснуться».

«Я жил в Пире, это на юге Ливана, и бомбили прямо около моего дома, – рассказал корреспонденту «НИ» 35-летний механик, ливанец Салех Баваб. – Дом уцелел, но я видел, как бомба попала в соседнее 12-этажное здание. Что-то грохотнуло, закричали люди. Стены начали рушиться. Куски стен, брызги человеческой крови – все стремительно разлеталось в разные стороны. Обрушилась половина здания. С первых пяти этажей кого-то еще удалось спасти. А жители верхних этажей погибли. Два моих друга погибли ужасной смертью: бомба накрыла их, когда они сидели в кафе». Салеху повезло: его жена и дети уже 20 дней как в Москве, и теперь он прилетел к ним. Сам Салех не был в российской столице уже несколько лет, думал, что больше никогда не окажется здесь, но судьба распорядилась иначе.

Сестры Дана и Илона Хайдамуз прилетели в столицу предыдущим утренним рейсом № 9212. Их мать из России, а отец – ливанец. Илона – личная стюардесса одного из крупных бизнесменов. Ее младшая сестра Дана – студентка, будущий менеджер. «Мы православные, живем в горах в районе Баабда, –рассказывают сестры. – Если бы вы поехали в Ливан до войны, то увидели бы, какой это рай. У нас самые лучшие в мире кафе и рестораны. Мы проснулись в 6 утра от рева военных бомбардировщиков, которые летели прямо над нами. Самое страшное было в том, что мы не знали, куда упадет бомба. Мой отец каждый день продолжает ездить под бомбами на работу, только бы он остался жив».

Сестры благодарны российским спасателям, которые помогли им эвакуироваться. «Мы благодарны сотрудникам МЧС за то, что они привезли нас сюда, но через какой ад мы прошли, просто невозможно передать», – говорит Илона. Москва – не конечная остановка для сестер Хайдамуз, дальше они полетят к бабушке в Ульяновск.

Как сказал вчера директор департамента международной деятельности МЧС Юрий Бражников, Россия понесла немалые расходы по эвакуации своих граждан из Ливана. «Цифра будет немалая, но она того стоит». По словам г-на Бражникова, сейчас на месте в полном составе остаются работать сотрудники российского посольства, которые предпринимают все усилия, чтобы собрать необходимую информацию о, возможно, оставшихся в Ливане россиянах и обеспечить их эвакуацию.

"