Posted 19 июля 2011,, 04:57

Published 19 июля 2011,, 04:57

Modified 8 марта, 06:04

Updated 8 марта, 06:04

Личный переводчик Сталина скончался в Москве

19 июля 2011, 04:57
Личный переводчик Сталина скончался в Москве

Дипломат Владимир Ерофеев умер в понедельник от острой сердечной недостаточности после продолжительной болезни. Ему было 90 лет, сообщил радиостанции «Эхо Москвы» его сын, писатель Виктор Ерофеев.

Владимир Иванович Ерофеев был крупным советским дипломатом, пишет NEWSru.com. «Человек, которому поручали уже с 24 лет важные государственные задания, начал свою карьеру в Швеции, во время войны. Затем в Москве был помощником первого заместителя председателя Совета министров СССР Вячеслава Молотова и личным переводчиком Иосифа Сталина с французского языка», – рассказал Ерофеев-младший, добавив, что, кроме этого, его отец был послом в Сенегале, Гамбии, Франции, Африке, Австрии. В 1970-е гг. был вице-президентом ЮНЕСКО, напоминает РБК.

Ерофеев известен также как персональный переводчик Сталина. Именно он выступал составителем писем Черчиллю и Рузвельту от имени Сталина.

«Он был порядочным, ярким, замечательным человеком и светлой личностью», – подчеркнул Ерофеев.

Прощание с Владимиром Ерофеевым пройдет 21 июля в ритуальном зале Центральной клинической больницы, передает РИА Новости. Он будет погребен на Ваганьковском кладбище.

Н.

"