Posted 7 ноября 2010,, 21:00

Published 7 ноября 2010,, 21:00

Modified 8 марта, 06:39

Updated 8 марта, 06:39

Сопрано вкрутую

Сопрано вкрутую

7 ноября 2010, 21:00
Бельгийская певица Лара Фабиан представила в минувшие праздничные дни на сцене Кремлевского дворца программу «Мадемуазель Живаго». Музыку к новым песням европейского «лирического сопрано» написал наш Игорь Крутой. По сути, это первый столь масштабный опыт сотрудничества современного российского композитора и западной з

В российском шоу-бизнесе, похоже, появился новый тренд – раскрутка западных звезд на нашей сцене. Собственно, тренд не такой уж и новый: в Москве уже довольно давно работают артисты из Дании, Бразилии, других стран, не говоря об «обрусевших темнокожих». На родине эти персонажи зачастую куда менее известны, чем в России. У нашей же публики, привыкшей к ряду до боли знакомых лиц из «Голубых огоньков», западное имя априори ценится выше. Это в спорте костяк российских клубов давно составляют легионеры. Эстрада же пока четко делится на «нашу» и «совсем не нашу».

Лара Фабиан идет в авангарде процесса «музыкальной ассимиляции» в России. Певица, владеющая французским, английским, итальянским и другими европейскими языками, хорошо известна в целом ряде стран Европы, однако назвать ее полноценной звездой континентального масштаба нельзя. Раскрывается она в основном на постсоветском пространстве: то в Юрмале появится на «Новой волне», то в Киев заглянет, то в Питер, то в Москву. При этом справедливости ради в случае с Фабиан Европа скорее проигрывает от того, что эта певица не занимает там ведущих позиций: голос-то у нее фантастический.

Со стороны Крутого в этом проекте, конечно, есть небольшая хитрость: наверное, можно было найти и у нас талантливую барышню (например, из Центра оперного пения Галины Вишневской), но тогда этот проект не был бы столь эффектным. А тут заодно и сам Игорь Яковлевич как бы выходит на международный уровень: все-таки не какой-нибудь невесть откуда взявшейся «одноразовой» выскочке за щедрое вознаграждение музычку написал. Как ни крути, и как продюсер, и как композитор выглядит он в этом проекте в выгодном свете. Кстати, практика показывает, что если текст не русский, он вряд ли будет вызывать у нашей публики дополнительные отрицательные эмоции: когда не понимаешь слов или понимаешь частично, песня не кажется такой уж примитивной.

Технология создания песен для этого проекта была проста: Крутой создавал музыку, высылал ее Фабиан, и та сама писала на нее стихи на всех доступных ей языках. Лара то и дело посвящала песни маме или дочке. То есть музыка Крутого ее склоняла к семейным ценностям.

К концертам подготовились неплохо: кремлевскую сцену украшали красивые декорации, была видна работа со светом. Музыкальное сопровождение заказали очень мощное – представительный скрипичный оркестр, мощный бэк-вокал (человек семь), инструментальные партии. За роялем расположился, разумеется, господин Крутой, который умудрялся не только играть на инструменте, но и... дирижировать скрипачками, у которых традиционного дирижера не было.

Лара Фабиан вышла на сцену в шикарном платье и продемонстрировала все свои голосовые возможности. Все композиции у Фабиан лиричны, но к самым лиричным она сочинила французские слова, более экспрессивные получали итальянскую поэзию, прочие песни звучали по-английски.

Композиция, ставшая лейтмотивом новой программы, исполнялась дважды. Причем дважды подряд. Сначала Игорь Крутой исполнил ее в инструментальном варианте, затем появилась Лара, переодевшаяся в черное платье, и «обрисовала» мелодию словами. Сочинение у Крутого получилось, без преувеличения, крутое. Летом в Юрмалу ради этой песни специально был приглашен из Армении легендарный мастер дудука Дживан Гаспарян. Но и без дудука кремлевская публика не поленилась встать со своих мест, чтобы поприветствовать и певицу, и композитора.

После того, как песни новой программы завершились, Игорь Крутой уступил место за роялем своему коллеге, который работает с Фабиан уже давно. Под его аккомпанемент (оркестр и «бэки» замолчали) Лара исполнила свои хиты, не связанные с российским композитором. Ну а на закуску было оставлено самое «сладкое»: Фабиан освоила песню Аллы Пугачевой «Любовь, похожая на сон». Конечно, с акцентом, но зато полностью по-русски. Она вообще постепенно «русифицируется», и когда дарят цветы, вполне может ответить уже целой фразой по-русски. Если такими темпами будет продолжаться «совместное предприятие», придется «мадемуазель Живаго» к числу языков, которыми она владеет, добавлять и русский. Учить его трудно, зато выгодно: богатые корпоративы, как известно, несмотря на кризис, у нас еще никто не отменял. То ли еще будет, ой-ой-ой.

"